終於把這陣子的山神教條進度補完了(七月中間大荒廢XD)

希望大家都還喜歡這系列的文章~接下來就要等九月才會有八月的教條了噢

======

賽耳篇 Sel

霍依德的苦痛是設計來跟慢性病疼痛問題作聯想的。

註:霍依德就是災罰期伊嵐翠中,被痛苦吞噬的那些伊嵐翠人(微複習)

The suffering of the Hoed is intended to be reminiscent of chronic pain issues.

 

司卡德利亞篇 Scadrial(以下有SoS跟BoM劇情微雷)

邁爾斯(大概)會同時燃燒穿刺他以及他吞下肚的金屬意識。

Miles (probably) both burned his goldmind piercings directly and swallowed them.

 

偉恩不喜歡史特芮絲以及跟她處不來的兩個原因。

Two reasons that Wayne doesn't like or get along with Steris.

原文翻譯:

那麼,我不知道我談論過這件事情多少,但偉恩對於史特芮絲的看法上,有兩件事可以說。

So, I don't know how much I've talked about this, but there are two things going on with Wayne in regard to Steris.

第一件事情是,偉恩是個高度憑直覺的人。他的確會思考,想得比人們所認為的還要多,但很多事情他都是照心裡所說的做。我認識這樣子的人而他們可以是極度有魅力的,但他們有更大的問題說出為甚麼他們要作出特定決策---或者為甚麼他們不喜歡特定的人。

The first is that Wayne is a highly instinctive person. He DOES think, and more than people give him credit for, but he judges a lot of what he does by what his gut says. I've known people like this and they can be extremely charming, but have more trouble articulating why they might make a certain decision--or why they don't like a particular person.

偉恩不喜歡史特芮絲。她對他來說不是一掛的。而他的直覺告訴他這女的在隱瞞甚麼。問題是,在這件事情上,他的本能在誤導他。史特芮絲思考跟反應的方式不像偉恩,但不是因為她在隱瞞甚麼---只是因為她不會去重視一些特定的社交線索,但偉恩這種富有社交性的人就會注意到。

Wayne doesn't like Steris. She feels off to him, and his instincts say she's hiding something. Trouble is, his gut is misleading him in this case. Steris doesn't think and react like Wayne does, but it's not because she's hiding something--it's because she doesn't pick up on the same social cues that someone highly sociable like Wayne sees.

第二個問題是,偉恩的過度自我保護。偉恩很容易在腦中把人分類成「同一掛的」跟「其他死老百姓」。當你跟他「一掛」了,基本上他會為你付出依竊。你不可能找到比他更忠誠的朋友。但同樣的,要讓他覺得你跟他「一掛」很困難---如果他覺得某人正在從他身邊「搶走」某人,他會變得很防衛,甚至冷酷。

There's a second issue here, and that's Wayne's over-protectiveness. Wayne tends to lump people in his head into "my mates" and "those other folks." Once you're "in" with him, he'll do basically anything for you. You'll never find a more loyal friend. At the same time, it's hard to get "in" with him--and if he perceives someone as "stealing" someone from him, he gets very defensive, even mean.

他自己並沒有意識到這點,但他的潛意識覺得史特芮絲正在把瓦從他身邊帶走---更重要的是---從蕾希(Lessie)身邊帶走。他會對任何瓦的約會對象變得挑釁,但事實上他看史特芮絲的諸多錯誤印象對整件事一點幫助也沒有。舉例來說,如果瓦跟瑪拉席最後送作堆了,他大概就覺得蠻okay的。

He doesn't realize it, but his subconscious sees Steris as taking Wax away from him and--even more importantly--away from Lessie. He'd be belligerent toward anyone Wax started dating, but the fact that he gets lots of false positives off of Steris doesn't help one bit. If Wax/Marasi had worked out, he'd probably have been okay with it, for example.

 

布蘭登在他的原定計畫中安排瓦跟史特芮絲在一起,但如果劇情逐漸轉向適合瑪拉席的狀況,改變結局也不無可能。

註:來幫史特芮絲助陣一下;雖然只看過<執法鎔金>的我們比較喜歡瑪拉席,但據說在SoS跟BoM裡面,史特芮絲的表現讓人非常喜歡...所以期待一下吧XD

Brandon planned for Wax to end up with Sterris in his outline, but him ending up with Marasi wasn't off the table until he got into the writing.

原文翻譯:

問:這個組合有機會成功嗎?(指cp瓦x瑪拉席)

Q:Was there ever a chance this was going to be the case?

答:是的,有微小的可能。這不是我原先所計畫的,但即便是像我這種的計畫型作家也得因應故事的發展而改變計畫。所以直到下一本書(這裡指The Lost Metal)出版前,還是又可能事情會有所改變。

不過,在這件事上面,我寫得越多,就越肯定我所走的這條路是對的。(指cp瓦x史特芮絲)

A:Yes, there was a slight chance. It wasn't what I had planned, but even an outline writer like myself must be willing to change plans as a story adapts. So until a book is published, there's a chance things will change.

However, in this case, the more I wrote, the more confident I was that this path was the right one.

 

在最後帝國中避孕措施是可行的。但貴族不信任這種方法,尤其要避免被強暴的司卡女人生下小孩的時候。

Contraceptives were available in the Final Empire. Nobelmen didn't trust them however, when it came to preventing the Skaa women they raped from having children.

 

羅沙篇 Roshar

"壘地"是颶風被阻擋的地方。一般來說,這代表某種窪地或是在巨大岩石結構的陰影地區。

A "lait" is "a place where the storms are blocked." Generally, it means some kind of depression or location in the shadow of a larger rock formation.

 

壘地跟克姆泥的原文單字都是從羅沙語言中音義而來,而不是義譯的。(中文則是音義兼譯)

Lait and crem are transliterated from Rosharan languages, rather than translated.

 

大部分橋四隊的成員(若非已婚或無性戀者)都在期盼著愛情關係到來---他們只是還沒有時間開發。

Most of Bridge Four (who aren't married or asexual) are looking for a romantic relationship-- they just haven't had time to get into one.

 

貨幣錢球更像是一個真正的球狀物,有著一部分切除/磨平,而不像是琉璃珠。(圖片如下)

Spheres (the currency) are more like an actual sphere with a section cut off/flattened, rather than fishtank beads.(like this: https://i.stack.imgur.com/UVtPK.png)

sphereeee.png

 

接下來的幾本書應該會解釋有關異召術的問題。

The next few books should answer questions about Elsecalling.

 

布蘭登覺得加絲娜的回歸是他在颶光系列中目前犯下最大的錯誤,因為那把讀者的注意力從賽司的復甦吸走了。還有更多關於這個故事線拼湊起來的細節。

Brandon considers Jasnah's return as it distracts from Szeth's resurrection to be his biggest mistake in Stormlight so far. Plus more details about how this story arc came together.

 

泛寰宇篇 General Cosmere

重生是寰宇書系的大主題之一。

Rebirth is a major theme in the Cosmere books.

 

真正的重生只能在特定的情況下發生,而且有與之相關的代價,那會在未來的故事中逐漸明朗化。

Genuine resurrection can only happen under certain circumstances and has a cost associated with it. That will become apparent in the stories.

 

存留是第一份被原始16名昇華者之外的人持有過的碎力。

Preservation was the first shard to be held by someone outside the original 16.

 

其他有的沒的 Meta

布蘭登解釋了為什麼迷霧之子電玩目前不太可能出現的原因。

Brandon explains why a Mistborn video game isn't very likely right now.

原文翻譯:

我們花了好幾年想要製造出一款遊戲---但就是沒辦法。即便跟我們跟這個領域的經驗人士合作,各種困難依舊難以突破。

We tried for years to get one made--but it just didn't work. Even partnered with people who had experience in the field, the obstacles were insurmountable.

<迷霧之子>所需要的是一款優秀的開放式世界遊戲,但除非有電影來保證銷量刺激,沒有人會願意資助這種遊戲所需要負擔的昂貴成本。電玩作品<阿瑪拉王國>的失敗就是對我們這項計畫的一大打擊。

A good, open-world style game that Mistborn really demands would be expensive enough that nobody was willing to fund it without promise of a film to boost sales. Kingdoms of Amalur flopping (at least financially) was a big hit to us doing this.

不過,當我們縮小野心,試著做點更早期風格的遊戲(也許類似<惡魔城X夜下狂想曲>的東西)時,我們所能合作的公司卻又對這個構想沒有足夠的興趣。

However, when we scaled back to try something more retro (maybe something more along the lines of Symphony of the Night) we just didn't have enough interest from companies who do things like this.

基本上,以下兩件事情至少要有一項達成才能討論電玩遊戲的誕生。我們需要一部電影,或者我們需要一個主流的遊戲製作企業,願意投資大筆經費在<迷霧之子>的遊戲上。不然,機會實在渺茫。

Basically, one of two things has to happen. We need a film to get made, or we need a major game studio to decide they are willing to invest heavily in a Mistborn game IP. Otherwise, our chances are slim.

 

布蘭登打算在現在之後的一年開始寫雙W系列的第四本書(就在Apocalypse Guard系列之後)。接下來會是<陣學師2>跟最後一篇<軍團>故事,隨後會著手進行颶光系列第四冊。而在他寫颶光系列第五冊之前,他會休息一下,寫點「又怪又超出計畫」的東西 (你夠了沒啦QQ)

Brandon (currently) plans to start writing the fourth Wax & Wayne book a year from now (after the Apocalypse Guard trilogy). This will be followed by Rithmatist 2 and the last Legion story before he moves into Stormlight 4. Then he'll take a break to write something "bizarre and unplanned" before writing Stormlight 5.

 

布蘭登在考慮把<迷霧之子:生存權>(被取消的電玩計畫)故事改成圖像小說,如果<白沙>繼續成功下去的話。

Brandon has considered the possibility of releasing the Mistborn: Birthright (cancelled video game) story as a graphic novel, if White Sand continues to be successful.

 

布蘭登討論了一下如果他過世了,會想要別人來完成的東西。

Brandon talks about what he would want completed by someone esle if he were to pass away.

原文翻譯:(前面似乎在討論馬丁爺爺要釋出新的《冰與火之歌》的串子,然後不知為何,有人問山神會不會擔心自己嗝屁怎辦)

會,也不會。Yes. And No.

一方面,我41歲,還有三十年的大好時光可以寫書。對於死亡,每個人總會有所恐懼。

On one hand, I'm 41, with a good 30 years of books to write. And anyone will be nervous confronting their mortality.

另一方面,在<時光之輪>系列的經驗讓我適應了這樣的想法。我現在有個很棒的團隊,而且我是個計畫家。我會,也將會,讓事情有個著落,因此某些即將完成的系列就能被其他人所完成,造福讀者。

On the other hand, I had the experience working on the WOT to accustom me to these sorts of ideas. I have a good team in place, and am an outliner. I could, and will, have things in place so near finished series can be finished by someone else for the fans.

我已經幫颶光系列的六到十冊擬定出一個不錯的大綱。我想如果我要打住,可能會在這裡。如果我明天得到絕症,我的指示將會是要求我的團隊釋出那些筆記。在我死後釋出十部曲中的七本實在太多了。但五本可能還行得通,極限上來說的話。

I am looking at getting a really good outline for books 6-10 of Stormlight ready. That would kind of be my cutoff, I think. If I got sick with a terminal disease tomorrow, my instructions would be for my team to release the notes. 7 out of 10 books are just too many to release posthumously. But 5 would probably work, on the extreme edge.

當然還是希望不會真的走到這一步,但我寧可讓一些事情先有個著落。

Better that none have to, but I would rather know something is in place.

 

布蘭登傾向避免描述性行為的場景(跟劇情無關的)其中一個原因是,如此一來粉絲們能夠自由發揮這段空缺 (有點邪惡www)

One reason Brandon prefers to avoid addressing sexual activity (that isn't relevant to the story) is so that fans can fill in the blanks however they like.

=======

每月山神教條統整暫時告一段落~

更多教條統整參見分類:「寰宇典籍:原文資訊 Cosmere Updates

泰爾丹小說翻譯請見:「翻譯:白沙 White Sand

近期幾篇音樂推薦文章,可參見:「翻譯:歌詞 Lyrics

另外,點擊右邊連結可以跟山姆聊聊,加入寰宇討論群組!------>Line.me/ti/p/R9u82h77-P​​​​​

arrow
arrow

    手稿山姆 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()